The banana is the nations most wasted food
As a new report showed. | Как говорится в сообщении, бананы – это наиболее бесполезно покупаемая еда в стране |
waste[weɪst] – терять даром, тратить впустую (деньги, время, энергию, усилия и т.п.) All his efforts were wasted. – Все его усилия не привели ни к какому результату. I decided not to waste money on a hotel. – Я решил не тратить денег на гостиницу. wasted [‘weɪstɪd] – растраченный понапрасну; напрасный, бесполезный, ненужный I’m sorry, you’ve had a wasted journey. — Мне очень жаль, но вы зря потратили время на дорогу сюда. |
Fruit, salad and vegetables are the most wasted items in the weekly shopping basket with the banana in top place, closely followed by fresh milk, according to the latest research. | Согласно последним исследованиям фрукты, салаты и овощи – наиболее бесполезная статья расходов в еженедельной покупательской корзине, причем бананы находятся на первом месте, за ними следует свежее молоко. |
Salad – is a type of cold food made from vegetables. The green leafy vegetable that you often use in salads is calledlettuce. item [‘aɪtəm] – отдельный предмет according [ə’kɔdɪŋ] – согласный |
|
People living in cities generally waste the most food but the worst culprits are city-dwelling single men, aged between 25 and 35, who waste food worth an average of £17.43 a month, the data found. | Получены данные, что люди, живущие в больших городах, обычно зря покупают большинство еды, но больше всего виновны проживающие в больших городах одинокие мужчины в возрасте от 25 до 35 лет, которые ежемесячно зря тратят на еду в среднем 17 фунтов стерлингов и 43 пенса. |
culprit[‘kʌlprɪt] – обвиняемый; преступник; виновный dwell[dwel] жить, обитать, находиться, пребывать |
|
The countrywide survey by business intelligencecompany, Retail Active, says the South East of England has the highest food waste tally, second is the North West and the area with the least wastage is Scotland. | Опрос, проводившейся повсеместно информационной компанией “Розничный активист”, говорит, что юго-восточная Англия имеет самый высокий показатель по бесполезно покупаемой еде, на втором месте находится северо-запад страны. Территория с минимальными показателями (потерями) – это Шотландия. |
countrywide[kʌntrɪ’waɪd] –общенародный, общенациональный intelligence[ɪn’telɪʤ(ə)n(t)s] – интеллект, разум business intelligence – интеллектуальные ресурсы предприятия tally [‘tælɪ] – a record of how much you have spent, won etc by a particular point in time (счёт, число): The final tally was $465,000. |
|
It says a family of four throws away an average of £15.70 worth of food every month but people aged over 57 are the least wasteful, throwing away an average of just £3.36 per month. | Опрос показывает, что семья из четырех человек выбрасывает еды в среднем 15 фунтов стерлингов и 70 пенсов ежемесячно, но люди в возрасте старше 57 лет наименее расточительны, они выбрасывают в среднем только 3 фунта и 36 пенсов месяц. |
throw away – выбрасывать, выбросить; выкидывать throw out / away old newspapers – выбрасывать старые газеты average[‘æv(ə)rɪʤ] – средний, нормальный, обыкновенный average height – средний рост average man – обычный, средний человек worth [wɜːθ] – цена, стоимость, (денежная) сумма wasteful [‘weɪstf(ə)l], [-ful] – неэкономный, расточительный It is wasteful to use so much fuel. – Использовать так много топлива неэкономно. |
|
Retail Actives managing director, Julian Chamberlain said: The amount of food we waste is a serious issue. Our survey helps to pinpoint who are the worst offenders, the most considerate and the most wasted items. The poor old banana came top. | Управляющий директор “Розничного активиста” Джулиан Чемберлейн заявил: «Количество еды, которую мы выкидываем – это серьезная проблема. Наше исследование поможет точно указать, кто больше всех выкидывает еды, наименее и наиболее часто выкидываемые продукты. Бедняги бананы заняли топовую позицию. |
considerate[kən’sɪd(ə)rət] – внимательный к другим; продуманный | |
Fresh meat and uneaten prepared food are also high on the wastage list. Tinned food is the least wasted. We used our vast database to conduct a poll of a representative sample of 2000 people and it gives us some fascinating insights. | Свежее мясо и несъеденная готовая еда также заняли высокие позиции в перечне выбрасываемой еды. Консервы – наименее выбрасываемая еда. Мы используем нашу огромную базу данных, чтобы провести опрос репрезентативной выборки в 2000 человек и это дает нам интересное понимание сути. |
wastage[‘weɪstɪʤ] – потери, убыль, tinned[tɪnd] консервированный tinned goods – консервы vast [vɑːst] – огромный, обширный, громадный; бескрайний, безбрежный, бесконечный a vast expanse – бескрайний, безбрежный простор conduct [‘kɔndʌkt] – сопровождать, проводить to conduct tourists through a museum – водить туристов по музею to conduct an investigation – проводить расследование fascinating[‘fæsɪneɪtɪŋ] – extremely interesting (обворожительный, очаровательный, пленительный): a fascinating book insight[‘ɪnˌsaɪt] – a sudden clear understanding of something or part of something, especially a complicated situation or idea (понимание, внезапное озарение, проникновение в суть) |
|
Nearly three quarters of the responders said they believed their food waste had little or no consequence for the environment. Forty per cent actually think food waste is good for the economy because it keeps production moving. Seventy seven per cent said they do not consider the impact on the global environment when buying food. | Около трех четверти опрашиваемых сказали, что считают, что выбрасывание еды совсем немного или совсем не влияет на окружающую среду. Сорок процентов в действительности думают, что выбрасываемая зря еда – это хорошо для экономики, потому что это поддерживает движение производства. Семьдесят семь процентов сказали, что они не принимают во внимание воздействие на всемирную окружающую среду, когда покупают еду. |
consequence[‘kɔn(t)sɪkwən(t)s] – (по)следствие, результат (чего-л.) inevitable consequences — неизбежные последствия unforeseeable / unforeseen consequences — непредвиденные обстоятельства |
|
The main reasons for food waste were identified as poor planning, busy lifestyles, bad habits, laziness and too large portion sizes for both ready to eat and prepared food. | Установлена главная причина того, что еда зря выбрасывается – это плохое планирование, занятый образ жизни, плохие привычки, лень и слишком большой размер порций как еды, готовой к употреблению, так и полуфабрикатов. |
laziness[‘leɪzɪnəs] – леность, лень both[bəuθ] …and и… и…; и к тому же, как…, так и He speaks both English and French. – Он говорит и по-английски, и по-французски. He is both tired and hungry. – Он устал и к тому же голоден. |
|
Only six per cent of the purchasers polled checked sell-by dates but of those that did, the vast majority, 92 per cent, chose food from the rear of the shelf to get maximum food freshness. | Только шесть процентов опрошенных покупателей проверяли срок реализации, но из тех, кто так делал, большинство – 92 процента отдавали предпочтение еде из глубины (задней части) полки, чтобы купить максимально свежую еду. |
check[ʧek] = check out / up проверять, сверять We must check through the pages to see if any are missing. – Надо проверить, все ли страницы на месте. The police are checking out his alibi. – Полиция проверяет его алиби. sell-by date – (сущ.; преим. брит.) срок реализации (на упаковках пищевых продуктов) The milk is past its sell-by date. — Это молоко просрочено. |
Источник: http://www.telegraph.co.uk
Упражнения
Заполните пропуски.
Не трать (впустую) деньги на этот хлам!
Don’t waste your money on that junk!
Средняя стоимость съемок фильма выросла на 15%.
The average cost of making a movie has risen by 15%.
консервированные помидорчики
tinned tomatoes
обворожительная (extremely interesting) женщина
a fascinating woman
Он съел ядовитые грибы, что привело к смертельному исходу (последствиям)
He ate some poisonous mushrooms, with fatal consequences.
йогурт, просроченный 2 дня
a yoghurt two days past its sell-by date